Translation of "head in" in Italian


How to use "head in" in sentences:

You'll get a package with your brother's head in it.
Riceverai un pacco con la testa di tuo fratello dentro.
And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
10Deposero le sue armi nel tempio del loro dio e appesero il suo teschio nel tempio di Dagon.
Right after I bashed her head in.
Subito dopo averglici sbattuto la testa.
Well one day, Emma comes in and she hangs her head in her lap, and she sobbed for most of the hour.
Bene, un giorno Emma entrò nello studio e tenendosi la testa tra le mani pianse per quasi un'ora.
Thus were the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.
Le visioni che mi passarono per la mente, mentre stavo a letto, erano queste: ed ecco un albero di grande altezza in mezzo alla terra
You open this bar and I'll blow your head in!
Se apri il bar, ti faccio saltare le cervella!
Driving down the street with your head in my window.
Guido con la tua testa incastrata nel mio finestrino.
Bring your head in this window before I roll it up in there.
Tira dentro la testa prima che te la chiuda nel finestrino.
It's doing my fucking head in.
Mi va il cervello in fumo, cazzo.
Wouldn't be sticking my head in here trying to get shot.
Sean; Non venivo quassù a farmi sparare.
If you leave them here and I disappear you'll find yourself standing with your head in the noose and your feet in Crisco.
Se li lascia qui e io sparisco si ritroverà con la testa in un cappio e con un piede nell'olio bollente.
Get your head in the game!
Ma pensa a cosa stai facendo!
She turned around, took his head in both hands and gave him her breast.
Lei si è girata, gli ha preso la testa tra le mani e gli ha dato il seno.
Why do you have your head in a hole, Martha?
Perché fai la finta tonta, Martha?
Or, will you hang your head in shame and roast in the fires of hell?
Cadrete nella vergogna e arrostirete nelle fiamme dell'inferno?
I need your head in the game.
Ho bisogno che tu sia concentrato.
I should lay your head in front of your feet.
Dovrei mettere la tua testa di fronte ai tuoi piedi.
You put a round in a man's head in front of all those people and just take off?
Pianti un proiettile in testa a un uomo, davanti a tutta quella gente e poi te ne vai?
Keep your head in the game.
Ti voglio con la testa sul combattimento.
Do I look like the kind of girl who would walk around with a human head in a bag?
Sembro il tipo di ragazza che andrebbe in giro con una testa umana in una borsa?
This is doing my head in.
Mi si sta friggendo il cervello.
Then I smashed her head in like this!
E alla fine le ho sfondato il cranio. Gliel'ho sfondato... cosi'.
All you ever wanted from him was his head in a basket.
Tutto ciò che volevi da lui era la sua testa dentro un cesto.
One brutal blow almost split her head in two.
Un solo brutale colpo le spaccò la testa in due.
It smashed its own head in with a rock.
Si e' fracassato la testa con una roccia!
You tell me another lie and I'll stove your head in.
Dimmi un'altra balla e ti sparo in testa.
Caved her head in with the base of a Waring blender.
Le fece un buco in testa con la base di un frullatore Waring.
You were trying to fit her entire head in your mouth.
Tu cercavi di infilare tutta la sua testa nella tua bocca.
Ned Stark wants to run away and bury his head in the snow.
Ned Stark vuole scappare via e seppellire la testa sotto la neve.
If they're caught with fake journalist creds, it's Peter Jennings' head in a noose in an hour.
Se li beccano con documenti falsi, impiccano i giornalisti veri.
He came down, he shot her in the head in the hospital there, so she's dead now, unfortunately.
E' venuto lì, e le ha sparato in testa all'ospedale, lei è morta, sfortunatamente.
As soon as I have his head in a box, I will let you know.
Appena avrò la sua testa in una scatola, ti farò sapere.
10 And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
1CRONACHE 10:10 Depositarono le sue armi nel tempio del loro dio; il teschio l'inchiodarono nel tempio di Dagon.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Io dico al Signore: «Tu sei il mio Dio; ascolta, Signore, la voce della mia preghiera
Then our neighbor pops her head in, and she turns red with rage when she realizes that those immigrants from downstairs have somehow gotten their hands on her pizza.
Poi la nostra vicina mette dentro la testa, e diventa nera di rabbia quando si rende conto che quegli immigrati del piano di sotto hanno messo le mani sulla sua pizza.
I'd been diagnosed, drugged and discarded, and was by now so tormented by the voices that I attempted to drill a hole in my head in order to get them out.
Fecero la diagnosi, mi diedero i farmaci e mi dimisero, e allora ero talmente tormentata dalle voci che tentai di farmi un buco in testa per farle sparire.
And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
Se uno gli muore accanto improvvisamente e il suo capo consacrato rimane così contaminato, si raderà il capo nel giorno della sua purificazione; se lo raderà il settimo giorno
And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.
Ed essa, istigata dalla madre, disse: «Dammi qui, su un vassoio, la testa di Giovanni il Battista
And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother.
La guardia andò, lo decapitò in prigione e portò la testa su un vassoio, la diede alla ragazza e la ragazza la diede a sua madre
And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
Paolo si trattenne ancora parecchi giorni, poi prese congedo dai fratelli e s'imbarcò diretto in Siria, in compagnia di Priscilla e Aquila. A Cencre si era fatto tagliare i capelli a causa di un voto che aveva fatto
2.1644871234894s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?